
извиняюсь что в одном посте, просто два подряд не красиво бы смотрелись)


в ходе перевода второй серии, столкнулась с некоторыми трудностями... Аниме перевожу впервые, и вот с японскими именами у меня очень туго...
Например, как первести имя Noriyasu Cato?
а Saejima?
И как вот можно красиво перевести команду трансформации Brave Up?
а когда он достает свою пушку и говорит "J-Buster" это как?
даа... ТФП переводить проще, там хотябы все термины знаешь
ААААА Я ЭТО СДЕЛАААААЛ!! пляяяяяяяяя, все утро убила, но я таки открыла эти гребанные сабы! юхуууу
перевод второй серии скоро будет)))
даааа.. давно я так не трахался >_<
я либо комп раздолбаю, либо я добью эти сабы... на данный момент шансов 50/50... но если в течение получаса ничего не получится.. ох.. видимо с ноутом со своим я попрощаюсь, потому что меня это все уже жутко бесит -_-
ффф... наконец-то я выбрался к компуу)))
а исчо моему дневничку сегодня три месяца ^^